首页

骑马女王

时间:2025-05-30 20:41:57 作者:福特公司因软件问题在美召回超百万辆汽车 浏览量:37864

  中新网北京12月9日电 (记者 高凯)在全球化的浪潮中,中外文化交流互鉴的重要性日益凸显。作为翻译行业的资深专家,北京中外翻译咨询有限公司总经理顾巨凡在近日接受媒体采访时对此表示,在推动中外文化交流互鉴方面,翻译行业大有可为。

  “中外文化交流互鉴在全球化背景下具有极其重要的意义,它体现在国际社会发展和人民生活的各个方面”。顾巨凡表示,“从翻译行业从业者的角度来看,文化交流互鉴能够拉近各国之间的距离,促进不同文明之间的理解和尊重。我们通过优秀的翻译,把各国的文学佳作、精彩影视、动人音乐等文化作品送到全球观众的眼前和耳畔,让文化的交流和共享成为现实”。

  在助力中国文化作品和产品走向世界方面,顾巨凡直言,“翻译是文化交流的‘桥梁’,翻译质量直接关系到文化作品在海外市场的接受度和影响力”。他表示,“翻译要准确、富有文学性和创新性,能够吸引海外读者的目光。这不仅仅是文字的简单转换,更要注重文化元素的精准传递和本土化适应”。

  在顾巨凡看来,培养跨文化翻译人才也是至关重要的。“这些人才不仅要精通语言,还要对中外文化有深入的了解和感悟。我们可以通过设立奖学金、举办国际文化作品翻译交流论坛和研讨会等方式,吸引和培养更多具有跨文化沟通能力和创新精神的翻译人才”。他认为,他们的参与和贡献,将极大地推动中国文化在世界的传播和接受。

顾巨凡。受访者供图

  谈及如何进一步提升中国文化作品和产品的海外影响力,顾巨凡建议设立专项翻译基金,鼓励和支持优质文化作品的翻译项目;邀请国际语言专家、文化学者参与翻译审校或质量监管;培养跨文化翻译人才等。同时,他认为,要加强文化作品和产品的内容创新,在深刻理解与尊重传统文化精髓的基础上,探索融合东西方审美理念与先进数字化技术的创新。

  顾巨凡认为,当下这个新兴媒体形式层出不穷的时代对翻译的需求愈发显著,与此同时,对翻译本身也带来了新的挑战。在顾巨凡看来,翻译行业在促进中外文化交流互鉴方面还有很大的潜力可以挖掘。“随着新媒体技术的迅猛发展,翻译及其相关技术应用的边界已远远突破了传统翻译工作的局限”。他指出,“在数字化、信息化的时代,翻译工作正以前所未有的深度和广度融入并丰富着人们的日常生活”。

  对于未来翻译行业的发展方向,顾巨凡以新兴的视频直播这一媒体形式为例称,以往,翻译工作往往通过字幕翻译和配音的方式,将内容呈现给全球观众。而在跨国直播中,翻译人员需实时将演讲人或主播的讲话内容同声传译成目标语言,确保信息的无障碍流通。顾巨凡认为,此种情形下,传统的人工翻译模式有利亦有弊。一方面,人工翻译会在保持原文意蕴的同时,兼顾目标语言的文化背景、行业领域、使用场景和受众语言习惯,以避免文化差异带来的误解。这样虽然提升了翻译的内容质量,但是也限制了翻译的速度,影响了观众与主播之间的互动性。他指出,AI翻译技术的研发与应用大大提高了翻译的速度和效率,这也能够增加互动频率,但AI翻译技术在理解语境、把握文化内涵等方面仍存在不足,需要与人类翻译相结合才能发挥最佳效果。基于此,顾巨凡认为,“未来,在AI参与翻译工作的过程中,我们应该注重人工翻译的专业性和创造性,让AI作为辅助工具,发挥各自的优势,实现人机协作的最佳效果”。

  顾巨凡表示,翻译行业在促进中外文化交流互鉴方面大有可为。通过不断提升翻译质量、创新翻译方式、培养翻译人才等措施,可以更好地推动中国文化走向世界。(完)

【编辑:付子豪】
展开全文
相关文章
众行致远丨秉持初心 凝聚合力 习近平推动亚太合作行稳致远

12月8日,西藏大学艺术学院美术系副教授、书画家刘洋“家在高原”中国画作品展在北京中国藏学研究中心西藏文化博物馆开幕。展览分为“回顾”“生态”“新景观”“新西藏”四部分。展览既是“两路”通车70周年和对口援藏30周年的一份贺礼,也是在西藏自治区即将迎来成立60周年大庆之际,以国画艺术表现形式对大美西藏的全景式展示。

中国队赛后发布会宣布取消后又恢复 姚明亲自发声道歉

据悉,平陆运河全生命周期智慧运河系统主要功能包括建设管理、智慧工地、综合监控、安全管控和应急指挥等,是研究人员通过北斗卫星、云计算、人工智能、BIM、GIS等科技手段打造,能实时可视化、可量化地展现运河建设中的每一个细微变化,监管和追溯运河全线施工情况。

【东西问·中外对话】索尔海姆:从大项目到“小而美”,中国基建助力“全球南方”发展

活动现场播放上海城市形象片《上海:无限可能》,展现上海“开放、创新、包容”的城市品格和城市发展新貌,激起出席嘉宾阵阵赞叹,“上海城市运作高效,令人叹服,希望卢森堡与上海实现更多交流合作。”卢森堡市第一副市长毛里斯·鲍尔说。

市场监管总局发布电动自行车等5类产品消费提示

刘黄河说,虽然学习豫剧仅仅3个月,会唱的剧目也不太多,但我会一直努力学下去。我会争取更多的登台表演机会,让更多的留学生知道豫剧、喜欢豫剧。 我不仅要把中文学好,还想学会河南话,唱好豫剧,唱给家乡的人听。

宁夏“一单制”铁海联运为企业减少物流成本

(十三)促进服务贸易与货物贸易融合发展。优化保税监管模式,支持各地区依托综合保税区开展“两头在外”的研发、检测、维修、文物及文化艺术品仓储展示等业务。推动服务贸易与高端制造业融合发展,在生物医药、飞机、汽车、工程机械等领域细化出台专项政策举措,支持制造业企业对外提供具有国际竞争力的专业化、综合性服务。

相关资讯
热门资讯
女王论坛